Отдельный тематический сектор фарфоровых изделий – сентиментальные сувениры и презенты, посвящённые памятным датам или служащие для выражения разного рода чувств. В большинстве своём это чашки, украшенные надписями «На память», «С любовью», «В знак дружбы», «С днём ангела», «Вспоминай обо мне» и тому подобными незамысловатыми текстами. Иногда их дополняют инициалы дарителя или одариваемого, даты, или незатейливые изображения рукопожатий, сердечек, голубков, веночков и прочих символов любви и дружбы.
Но встречаются и воистину монументальные экземпляры, посвящённые значимым событиям из жизни заказчика. При этом, не ограничивающиеся запечатлением лишь одного эпизода, а в представляющим историю отношений в её развитии. Как, например, в живописном декоре двух чашек, сюжеты росписи которых объединены темой многолетнего счастливого супружества. На одной¹ (илл. 1) из них представлена многофигурная композиция, изображающая церемонию бракосочетания по протестантскому обряду, отличавшемуся от пышного католического сдержанностью и простотой. Ритуал проходит 24 января 1817 году (о чем свидетельствует подпись под миниатюрой «den 24 th Janvar 1817.») не в церкви, а дома, в отсутствии какой-либо характерной ритуальной атрибутики, кроме шандалов со свечами и одеяний пастора. Несмотря на скромную площадь изображения, художник тщательно проработал черты лиц всех участников торжества, вероятно, стараясь добиться максимального портретного сходства с прототипами, при этом сделав, конечно же, главный акцент на лицах жениха и невесты. В нижней центральной части миниатюры в белой прямоугольной рамке подпись черным от руки «24-го января 1817.» (Нем. «den 24 Januar 1817.»); в нижнем левом углу миниатюры в белой прямоугольной рамке подпись черным от руки «C. Hiller.». Судя по всем, мастер остался доволен результатом своих трудов до такой степени, что подписал свою работу. Справившись со столь непростой задачей, как скрупулёзная проработка мельчайших деталей сложной композиции и по праву гордясь этим своим шедевром, он не удержался от соблазна заявить о своём авторстве. Подпись художника на фарфоре частных русских производителей – уникальное явление для конца XVIII – начала XIX века. В контексте произведений, изготовленных на заводе Гарднера, известно всего несколько экземпляров, подписанных художником Кестнером² в последней четверти XVIII века. До обнаружения авторами двух представленных в статье произведений, о подписанных художником изделиях завода Гарднера, выполненных в XIX века, не было известно.
Чашка с аналогичной подписью («C. Hiller.») хранится в музее Хилвуд³ (илл.2). Подписные миниатюры в обоих случаях, безусловно, указывают на эксклюзивный характер произведений. Миниатюра на второй чашке посвящена годовщине той же самой свадьбы, о чём сообщает надпись под ней «К 24-му января 1843» (Нем. – «Zuam 24 th Januar 1843.») В центре аллегорической композиции изображён постамент с бюстами мужа и жены, окружённый женскими фигурами, символизирующими три христианских добродетели – Веру, Надежду и Любовь. Две из них распознаются по традиционным атрибутам: Надежда с якорем, Вера с крестом и потиром у ног и с раскрытой книгой (Библией) в руках. Интересна трактовка фигуры, олицетворяющей Любовь. Она изображена в виде сидящей женщины, голова которой сокрыта неким покрывалом, а перст правой руки указывает на одну из заповедей в скрижалях завета. Возможно, истолковывается это иносказание так: любовь слепа, но даже с закрытыми глазами безошибочно находит Х заповедь, гласящую: «Не прелюбодействуй». С одной стороны, подобное изображение супружеской четы выглядит не слишком удачным, так как бюсты на пьедестале можно принять за надгробие. С другой же, если считать скульптурную группу памятником любви и верности, то вполне логично, что памятник изваян из камня.
Самое примечательное, что при проведении научно-исследовательской работы в фондах фарфора музея Хилвуд и сопоставлении двух чашек, оказалось, что роспись обоих произведений была выполнена не только одним и тем же мастером, но и по одному и тому же заказу: на одной из них изображена свадебная церемония, состоявшаяся 24 января 1817 года, на второй – аллегория с посвящением двадцатипятилетию супружества этой же самой пары, о чем говорит датировка «25» на постаменте. Чашка, хранящаяся в музее Хилвуд, датирована 1843 годом. С большой долей вероятности можно предположить, что по неким причинам заказ был исполнен с опозданием, поэтому преподнесен не к серебряной свадьбе (в 1842 году), а спустя год. На первый взгляд чашки кажутся абсолютно идентичными. Но, присмотревшись внимательнее, можно обнаружить, что элементы тиснёного декора ручки со стилизованной головой лебедя в завитке отличаются друг от друга в деталях. Вероятно, для выполнения заказа подобрали чашки одинаковые по размеру, но из разных партий. Обнаружение и изучение двух этих памятников декоративно-прикладного искусства позволяет уточнить и время их создания, и повод, по которому они были созданы. Принимая во внимание изображение свадебной церемонии, состоявшейся 24 января 1817 года, на одной из чашек, очевидно, что вторая чашка, хранящаяся в музее Хилвуд, посвящена юбилею – двадцатипятилетию со дня этого же события. Учитывая идентичные формы, особенности красочной палитры и позолоты, обе чашки возможно датировать началом 1840-х годов. Несмотря на разнящиеся даты, стоящие под миниатюрами, формы чашек, особенности декора и маркировки указывают на то, что обе чашки были заказаны и изготовлены на заводе Гарднера в один и тот же временной период.
Как бы то ни было, подобный ансамбль можно считать уникальным случаем в практике создания мемориальных предметов на заводе Гарднера, который предоставляет редчайшую возможность рассмотреть и изучить изделия завода Гарднера в контексте времени. Безусловно, перед нами высококачественные и единственные в своем роде образцы репрезентативного русского фарфора, обладающие высочайшей исторической, художественной, музейной и коллекционной ценностью.
Дела амурные и узы Гименея в русском фарфоре
«Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит — Летят за днями дни, и каждый час уносит Частичку бытия, а мы с тобой вдвоем Предполагаем жить, и глядь — как раз — умрем.»
А.С. Пушкин
1 Кораблев М.Н., Соколенко М.В. Дела амурные и узы Гименея в фарфоре. /Антология русского фарфора XVIII – начала XX века. Фарфор как зеркало эпохи. Жанровая роспись русского фарфора. / Т. 8. Кн. 2 / Составители: М.Н. Кораблев, М.В. Соколенко. – М. 2013. – С. 91–99.
2 И. Кестнер, художник, работал на заводе Гарднера в 1775–1780 гг. Известны две подписные работы Кестнера: сервиз-солитер (Русский музей) и чашка с блюдцем (ГИМ). Попов В.А. Русский фарфор. Частные заводы. XVIII - начало XX века. – Л. Художник РСФСР, 1980. – С. 8-9, Кат.1.
3 Hillwood Estate, Museum and Garden, Cat. 25.38.
© М.Н. Кораблев и М.В. Соколенко, 2025
© Hillwood Estate, Museum & Gardens, 2025
© Photographer: Brian Searby

© Кораблев М.Н., фотографии, 2025
© Частное собрание. Россия, 2025

© Кораблев М.Н., фотографии, 2025
© Частное собрание. Россия, 2025
Анонс лекций
на сентябрь
Курс лекций "Цветочная и орнаментальная роспись русского фарфора"

На базе монографии подготовлен курс лекций, посвящённый цветочной и орнаментальной росписи русского фарфора. Старт в сентябре

Подробная программа лекций будет представлена на канале, рассчитана на широкий круг поклонников искусства, особенно декоративно-прикладного.

Данный проект осуществляется при участии журнала «АРТ-НАСЛЕДИЕ», возглавляемого Еленой Корниловой, и при поддержке «Фарфорового вестника» Арамиса Каримова.

Лекции пройдут на площадках музея А. С. Пушкина, Российской государственной библиотеки искусств, музея В. Ю. Орлова и др.

Ожидайте анонсов новых мероприятий на официальных ресурсах!

#антология_фарфора_лекции @theanthologyofporcelain
НЕУВЯДАЕМАЯ РОЗА: ЦВЕТОЧНАЯ И ОРНАМЕНТАЛЬНАЯ РОСПИСЬ РУССКОГО ФАРФОРА

Впервые выходит уникальное исследование — монументальный труд «Цветочная и орнаментальная роспись европейского и русского фарфора: источники, влияния, особенности, аналогии». Это масштабная работа — первая попытка не только систематизировать русскую цветочную роспись, но и вписать этот вид декоративно-прикладного искусства в общемировой контекст.

В ходе исследования выявлены источники, взаимовлияния и художественные особенности росписи европейского и русского фарфора XVIII — начала XX века. В монографии рассмотрены ключевые стили цветочной росписи, техники и бесспорные параллели между восточными, европейскими и русскими традициями. Книга выйдет в 12 частях.

Публикация станет незаменимым источником для коллекционеров, искусствоведов и всех, кто ценит рафинированность и элегантность фарфорового искусства.

Презентация издания запланирована на сентябрь.

Следите за новостями проекта!
АНОНС
Том 9 Книга 1 Часть 1
Том 9 Книга 1 Часть 2
Лекция в РГБИ 30.07.2025
Новости
    Авторский курс лекций
    «Фарфор как зеркало эпохи»
    Представляем наш новый образовательный проект,
    который реализуется совместно с журналом АРТ-НАСЛЕДИЕ и Музеем истории камнерезного и ювелирного искусства (Екатеринбург).

    Приглашаем вас в увлекательное путешествие в мир русского фарфора XVIII – начала XX века.
    Авторский курс лекций от экспертов Марии Соколенко и Михаила Кораблева раскроет,
    как изысканный старинный фарфор отражал русскую культуру, литературу, театр и историю своей эпохи.
    Погрузитесь в эстетику русского фарфора
    и откройте для себя его историю через призму искусства.

    • Программа курса :

    1. Русская тема в сюжетах русского и европейского фарфора XVIII — начала XX века

    2. Фарфор как зеркало эпохи. Литературные и театральные в фарфоре русских частных заводов XVIII — начала XX века

    3. Неувядаемая роза… Цветочная роспись русского и европейского фарфора: влияния, источники, аналогии, национальные черты

    4. Шедевры русского фарфора. Вазы императорского фарфорового завода
    Старт курса: 15 и 16 июля 2025 г.
    Место проведения Музей истории камнерезного и ювелирного искусства
    (г. Екатеринбург, ул. Ленина 37)
    Подробности и регистрация на мероприятие по ссылке
    Made on
    Tilda